PALESTINE CHO ĐẾN CHẾT
Bản năng chết tàn phá đất Palestine và tàn sát cư dân Palestine. Chúng ta đang ở trong vòng luẩn quẩn của sự bất lực và tính toán mà chúng ta sẽ không thể thoát ra được. Do đó, thảm họa sẽ đến hồi kết và chúng ta sẽ phải gánh chịu hậu quả.
Triết gia, cựu giáo sư tại Đại học Tây Paris (Nanterre)
Blog này mang tính chất cá nhân, ban biên tập không ở cội nguồn nội dung của nó.
-----------------------------------------------------------------
Bản năng chết tàn phá vùng đất Palestine và tàn sát cư dân Palestine.
Lực lượng biệt kích Hamas, bị nhốt cùng hai triệu người tị nạn trong nơi được gọi là “nhà tù ngoài trời”, đã tự chôn vùi và được chuẩn bị trong một thời gian dài, nhận được sự hỗ trợ từ các cường quốc khác trong khu vực và hưởng lợi từ sự dung túng tự mãn nhất định từ phía Israël, vốn coi họ là “kẻ thù ưa thích” của mình.
Lực lượng biệt kích Hamas đã thực hiện một cuộc tấn công phá vòng vây làm cho Tsahal (quân đội Israel) đang bận rộn giúp đỡ những người định cư Do Thái ở Cisjordanie, sửng sốt. Điều này, có thể hiểu được, đã tạo ra sự nhiệt tình trong giới trẻ Palestine và dư luận trong thế giới Ả Rập.
Tuy nhiên nó đã đi kèm với những tội ác đặc biệt ghê tởm đối với người dân Israel: ám sát người lớn và trẻ em, tra tấn, hãm hiếp, bắt cóc. Tính chính đáng của chính nghĩa mà họ giương cao không bao giờ có thể dung thứ cho những tội ác như vậy được.
Bất chấp cách diễn đạt mơ hồ, những tội ác đặc biệt ghê tởm này biện bạch cho việc người ta nói đến chủ nghĩa khủng bố, không chỉ liên quan đến các hành động mà còn đến cả tổ chức kháng chiến vũ trang lên kế hoạch cho chúng. Còn nữa: thật khó để tin rằng mục tiêu (ít nhất là sự rủi ro được chấp nhận) không phải là kích động một phản ứng bạo lực đến mức chiến tranh sẽ bước vào một giai đoạn mới, thực chất là mang tính “hủy diệt chủ nghĩa”, vĩnh viễn xóa bỏ khả năng chung sống của hai dân tộc. Và đây là những gì đang xảy ra.
Nhưng điều này đang xảy ra bởi vì Nhà nước Israel, được chính thức xác định lại vào năm 2018 là “Nhà nước-dân tộc của người Do Thái”, chưa bao giờ có bất kỳ dự án chính trị nào ngoài việc tiêu diệt hoặc nô dịch người dân Palestine bằng các biện pháp khác nhau: trục xuất, tước đoạt, truy hại, ám sát, tống giam. Khủng bố Nhà nước.
Ta chỉ cần nhìn vào bản đồ các khu định cư liên tiếp kể từ năm 1967 để thấy rõ quá trình này. Sau vụ ám sát Rabin, các chính phủ đã ký Hiệp định Oslo không kết luận rằng cần phải duy trì giải pháp “hai Nhà nước”; họ lựa chọn chính sách nô lệ hóa Chính quyền Palestine và rải các trạm kiểm soát khắp vùng Cisjordanie. Và khi một phe hữu khuynh kỳ thị chủng tộc lên nắm quyền kiểm soát, thì, một cách hoàn toàn và đơn giản, điều đó trở thành chính sách thanh lọc chủng tộc.
Với cuộc “trả thù” chống lại Hamas và người Gaza, hiện đang bắt đầu bằng các vụ thảm sát, phong tỏa lương thực và y tế cũng như các cuộc di tản dân cư chỉ có thể được xem là mang tính diệt chủng, điều không thể nào bào chữa được, đang được thực hiện. Những công dân Israel lên án sự công cụ hóa Shoah và đấu tranh chống chủ nghĩa phân biệt chủng tộc hầu như không còn được lắng nghe. Cơn thịnh nộ của chủ nghĩa thực dân và chủ nghĩa dân tộc đã bóp nghẹt mọi thứ.
Trên thực tế, chỉ có một lối thoát có thể xảy ra: đó là sự can thiệp của cái được gọi là cộng đồng quốc tế và các thẩm quyền mà nó có trên lý thuyết, yêu cầu ngừng bắn ngay lập tức, thả con tin, phán quyết tội ác chiến tranh mà cả hai bên đã gây ra, và thực thi vô số nghị quyết của Liên Hợp Quốc đến nay vẫn không được áp dụng.
Nhưng điều này không có khả năng xảy ra: các thể chế này bị vô hiệu hóa bởi các cường quốc đế quốc lớn hoặc trung bình, và xung đột Do Thái-Ả Rập một lần nữa trở thành một cái cược trong các hoạt động mà các cường quốc đế quốc tham gia nhằm thiết lập các vùng ảnh hưởng và các mạng lưới liên minh, trong bối cảnh những cuộc chiến tranh nóng và lạnh. Các chiến lược “địa chính trị” và các phóng chiếu khu vực của chúng sẽ xóa bỏ mọi tính hợp pháp quốc tế hữu hiệu.
Chúng ta đang ở trong vòng luẩn quẩn của sự bất lực và tính toán mà chúng ta sẽ không thể thoát ra được. Do đó, thảm họa sẽ đến hồi kết và chúng ta sẽ phải gánh chịu hậu quả.
Phạm Như Hồ dịch
Nguồn: “Palestine à la mort”, Blog du Club de Médiapart, 21.10.2023.